动物聊斋
繁体版

围剿嘎仙洞狼群

    一天早上,这支庞大的围剿队伍,突然将嘎仙洞团团围住了。面对从天而降的围剿队伍,哨狼赶快跑进洞内,向褐鹿头狼王禀报。

    葛拉尔早已吩咐十名鄂伦春猎人,带着装着野猪油的桦皮桶,绕过嘎仙洞,爬到洞的上方。

    葛拉尔在五只驼鹿的角上,绑上很多尖刀。

    接着在四匹猎马,三只驼鹿的尾巴上,绑上很多浸饱野猪油的兽皮粗绳,然后牵到洞口,葛拉尔将它们的尾巴,点上了火。

    四匹猎马和三只驼鹿,尾巴着火后,由于疼痛难忍,拼命地向嘎仙洞里跑去。

    见猎马和驼鹿跑进洞里,站在洞口上方的十名猎人,把装满野猪油的桦皮桶点燃,丢下洞口。

    刹那间,嘎仙洞口烈焰腾空,将洞口完全封闭了。

    四匹猎马和三只驼鹿,拖着无数火龙,在嘎仙洞内东奔西突,将洞内的狼群,吓得到处逃窜,乱成一团,发疯似地乱扑乱咬。

    马蹄和鹿蹄,踩死了不少森林狼,鹿角上的尖刀,又将高大的褐鹿头、棕鹿头、白马头和灰马头,划得鲜血淋漓。

    这么一折腾,狼群早已阵脚大乱,基本上失去了战斗力。

    嘎仙洞外,葛拉尔早已吩咐猎人,将树干做成的高大鹿寨,将洞口围起来,只在中间留了一个缺口,供两匹猎马,两只处于发情期的驼鹿随时冲入。

    洞口的火焰熄灭后,洞内践踏而死的狼不计其数。四只怪兽,与发疯的三只驼鹿,四匹猎马搏斗时,已身负重伤。

    三只驼鹿、四匹猎马,由于劳累过度,很快倒在地上,被狼咬死了。

    当褐鹿头狼王率着棕鹿头、白马头、灰马头,以及吓破胆的狼群,冲出嘎仙洞时,发现洞外站着几十个猎人,还有挂着尖刀的驼鹿、猎马,五十只猛犬,在洞外严阵以待,狼群立即变得更加慌乱,很多森林狼又折回洞里。

    褐鹿头狼王正在气头上,刚想冲向鹿寨的缺口,处于发情期的公驼鹿,见了同类早已按捺不住,发疯似的大吼大叫,葛拉尔将两只公驼鹿、两匹猎马放了进去,然后闭合鹿寨。

    鹿寨外面,五十只猛犬看见狼群和怪兽,都狂吠起来,吓得洞外的狼群,全都逃回洞里。

    四只怪兽受了伤,依然很勇猛,两匹猎马很快就受了伤,但毫不畏惧,玩命似的乱踢乱咬。

    褐鹿头很勇猛,被处于亢奋期的公驼鹿头上的尖刀,划得满身是血痕,大嘴也被划豁了,还依然作困兽犹斗。

    当双方斗得精疲力竭时,葛拉尔含着眼泪,让猎人对着鹿寨内的四只怪兽,一齐放箭。一时间,乱箭齐发,四只怪兽,两匹猎马,两只驼鹿,全被乱箭射中,倒在了地上死了。

    鄂伦春猎人和鄂温克猎人,见四只暴戾恣睢的怪兽终于死了,才松了一口气。

    葛拉尔吩咐放犬,五十只猛犬早就迫不及待了,一阵风似地冲进嘎仙洞。

    此时,葛拉尔和猎人,还是不敢大意,都在外面架好弓箭,准备斩草除根。

    不到一个时辰,只有七只猛犬出来了,全身都是血迹,几乎都受了伤。

    众人打着火把,进入洞穴,里面臭气熏天,到处是狼的尸体和兽骨。他们忍着令人窒息的臭味,翻捡着尸体,发现狼群全被咬死了。

    ——摘自我的作品《狼王黑点》中的《嘎仙洞》