圣诞之音
繁体版

神之乐典 还拥有着未来

    誰かに手首を

    究竟是被谁

    ぎゅっと掴まれて

    紧紧抓住了手腕

    行くなと言われて

    说着那句不要走

    引き留められる

    以此来挽留我

    そういう経験したこと

    我曾经有过这样的

    あるかい

    经历吗

    もちろん愛だと

    就算我想当然

    わかってはいても

    认为这样就是爱

    抵抗したのは

    可曾经是出于

    なぜだったのか

    什么原因而抵抗

    腕を振り切ったのは

    之所以会将手甩开

    プライドに似た変な意地だ

    是因为近乎自尊般奇怪的固执

    君が思ってるより

    其实我并不是你

    僕はいい人じゃない

    想象中那样的好人

    嘘はついていないけど

    虽然我不曾撒过谎

    正直でもない

    但也并不诚实

    君が知ってる僕は

    而你所了解的我

    本当の僕じゃない

    并不是真正的我

    自分でも呆れるほど

    连我自己都很惊讶

    自分が好きになれない

    我无法喜欢这样的自己

    未来があるから

    还拥有着未来

    いいじゃない

    不是很好吗

    振り向きざま

    在我转身之时

    僕に言うつもりか

    你打算说出口吗

    事実がどうでも

    其实事实怎样

    関係ないなんて

    根本就没关系

    勝手な理屈と

    我一直都觉得那

    思ってしまう

    只是随便的借口

    何より大事な

    比一切都要

    基準はいつでも

    重要的标准总是

    白とか黒とか

    非黑即白

    二つに一つだ

    其中之一

    逃走したのは

    之所以逃走

    どうしてなのか

    到底是为什么

    裏切られたとしても

    哪怕被他人背叛

    そう簡単に傷つくものか

    就会轻易受到伤害吗

    君が信じてくれても

    就算你愿意相信

    僕は悪い人間だ

    我依然是个坏人

    愛が真実かなんて

    这份爱是否真实

    どうでもいいこと

    其实根本无所谓

    君の知らない僕が

    你所不了解的我

    この世界にいたんだ

    正存在于这个世界中

    さあ今なら間に合うよ

    来吧此刻还来得及哦

    すべてを忘れて欲しい

    希望你可以将一切忘记

    未来というのはでまかせだ

    所谓的未来不过是信口开河

    目を見ながら

    看着你的眼睛

    ちゃんと言えるのかなあ

    我可以好好说出口吗

    何を信じてる

    该相信什么

    何を信じたい

    想相信什么

    過去はやり直せるか

    过去还能重新来过吗

    君が思ってるより

    其实我并不是你

    僕はいい人じゃない

    想象中那样的好人

    嘘はついていないけど

    虽然我不曾撒过谎

    正直でもない

    但也并不诚实

    君が知ってる僕は

    而你所了解的我

    本当の僕じゃない

    并不是真正的我

    自分でも呆れるほど

    连我自己都很惊讶

    自分が好きになれない

    我无法喜欢这样的自己

    未来があるから

    还拥有着未来

    いいじゃない

    不是很好吗

    振り向きざま

    在我转身之时

    同じこと何回でも

    相同的话是否不论多少次

    君は言うつもりか

    你都会将它说出口吗