情迷海明威
繁体版

第四十六章 美国太太的金丝雀

    美国太太的金丝雀。

    金丝雀,需要查一下。

    美国太太:美国有很多太太,这是哪一位?有何特点?她的金丝雀又是何物?她跟金丝雀之间有哪些故事?

    经查,金丝雀又名芙蓉鸟、芙蓉、白玉、白玉鸟、玉鸟、白燕,是雀目科食谷类鸟。原产非洲西北海岸的加纳利、马狄拿、爱苏利兹等岛屿,是羽色和鸣叫兼优的笼养观赏鸟。有24个品种,在国内外皆被列为高贵笼养观赏鸟之一。因其易于人工饲养和繁殖、羽色美丽多变、鸣声婉转动听,素为养鸟爱好者喜爱。中国国内的金丝雀主要由“山东种”、“扬州种”和德国“罗娜种”3个品种。野生金丝雀主要吃植物种子,夏季兼吃昆虫。金丝雀喜欢清洁的环境,因此笼舍的粪便要经常清除,栖杠也要经常清洗。【1】

    粗粗翻了一下,电子书,共7页,不太长,不然又得翻很久啦。就好比要攻一个山头,你得先知道它有多高,上山的路好不好走,做个基本的预想、调查,然后再发起攻击,就比较轻松了。

    咱先看一下最后一段,一般重点不都在后头吗?

    “乘务员提着一只箱子,堆在行李上,我妻子跟美国太太告了别,我也跟她告了别,科克斯旅行社的人在一叠打字纸中的一页上找到她的姓名,又把那叠纸放回口袋里了。我们跟随提着箱子的乘务员走到火车旁的一长溜水泥站台上。站台尽头有扇门,一个人收了车票。我们回到巴黎去办理分居手续。”

    我把三段合起来了,比较紧凑。他妻子和他是分别跟美国太太告别的,回到巴黎后,他们办理了分居手续。说明,夫妻俩闹矛盾了,而这个矛盾应该跟美国太太的金丝雀有关系。我们知道,金丝雀是一种观赏鸟,夫妻俩应该是一个喜欢,一个反对。人物大概也知道了,有三个:夫妻俩和美国太太。

    接下来,我们从头看。

    “我在巴勒莫买下它的,我们在岸上的时间只有一个小时,那天是星期天早上。这人要求付美元,我就给了他一块半美元。它唱得可好听呢。”美国太太说。

    他们是在火车上。

    “美国太太的床靠着窗。从巴勒莫买来的金丝雀,笼子上盖着块布,挂在去洗手间的过道上通风处。车厢外亮着盏蓝灯,火车通宵开得飞快,美国太太醒着,等待撞车。”关键词:撞车。

    “早上,火车开近巴黎了,美国太太从洗手间里出来,尽管没睡,气色还是很好,一看就是个半老的美国妇女,她拿下鸟笼上的布,把笼子挂在阳光下,就回到餐车里去用早餐。她再回到卧铺车厢时,床铺已经推回壁间,弄成座位,在敞开的窗子照进来的阳光里,金丝雀在抖动羽毛,火车离巴黎更近了。”为什么一直强调巴黎?记得刚才从小说后面看时,两口子在巴黎下的车,要去办分居手续。那么,看来,留给三人沟通的时间不多了。

    “它爱太阳,”美国太太说。“它一会儿就要唱了。”

    金丝雀抖动羽毛,啄啄毛。“我一向爱鸟,”美国太太说。“我把它带给我的小女儿。瞧——它在唱了。”

    “我有好几分钟没听那个美国太太同我妻子说话。”

    “美国太太没听见。她耳朵真是背极了;她看人家嘴唇动来辨别说话的意义,我没朝她看。我望着窗外呢。她径自同我妻子说话。”

    “我很高兴你们是美国人。美国男人都是好丈夫,”美国太太说着。“不瞒你说,所以我们才离开大陆。我女儿在沃韦爱上一个男人。”她停了一下。“他们疯狂地爱上了。”她又停了一下。“我当然把她带走了。”

    “美国太太称赞我妻子的旅装,原来这位美国太太二十年来也是一直在圣昂诺路这家裁缝店买衣服的。”

    “火车这会儿进入巴黎了。防御工事都夷为平地了,不过野草还没长出来。”

    “美国人做丈夫最好,”美国太太跟我妻子说。我正往下拿行李包。“美国男人是世界上唯一值得嫁的人。”

    “你离开沃韦有多久了?”我妻子问。

    “到今年秋天就两年了。不瞒你说,我就是把金丝雀带去给她的。”

    “你女儿爱上的人是瑞士人吗?”

    “是的,”美国太太说。“他出身沃韦一个很好的门第。他就要当工程师了。他们在沃韦相遇。他们经常一起散步走远路。”

    沃韦/Vevey一译“维韦”。瑞士西部城镇。在日内瓦湖东岸,洛桑和蒙特勒之间。人口1.8万。最早是罗马居民点,后发展为贸易中心。巧克力糖制造业著名,还有冶金、皮革、木材加工等工业。疗养地和旅游业中心。有建于1710年的市政厅,还有博物馆等。沃韦临近蒙特勒,周围有广阔的葡萄园,中世纪开始作为葡萄酒中心而发展繁荣起来。世界闻名的雀巢公司的总部就在这里。走在日内瓦湖鲜花盛开的湖畔,穿梭在葡萄园间的小径上都是非常美妙的享受。查理·卓别林在此生活了25年于1977年逝世,如今他的故居也是这里的名胜。湖畔还有卓别林的雕像。另外还有铁道及缆车通向旁边的小山上,您可以在那里观看日内瓦湖的全景。【2】

    火车开过三节出事的车皮。车皮都四分五裂了,车顶也凹了进去。

    “瞧,”我说,“出过事了。”

    美国太太瞧了瞧,看见最后一节车。“我整夜就担心出这事,”她说。“我往往有可怕的预感。我今后夜里决不乘坐快车了。一定还有别班开得不这么快的舒服火车。”

    这时火车开进里昂车站的暗处,停下了,乘务员走到窗口前。我从窗口递下行李包,我们下车来到暗沉沉的站台上,美国太太就找了科克斯旅行社三个人员中的一个,那人说,“等一下,太太,我要查一下你的姓名。”查到了,没问题。

    故事结束了。

    中间有什么问题呢?火车撞车这件事是美国太太担心的,发生了。她不赞成女儿爱上外国人,是她担心的,发生了。她说美国男人才靠谱,结果作为美国人的我跟太太分居了。中国有句俗话:“怕怕处有鬼。”怕什么来什么。金丝雀是观赏鸟,很漂亮,唱歌很好听。文中的金丝雀,是美国太太计划送给女儿的。是不是有《围城》的味道?外面的人想进去,里头的人想出来。

    资料来源:【1】【2】来源于百度百科。