冰与火的奏歌
繁体版

外放劳争-其二

    独为异乡客,夜夜粥可温。

    遥知天上月,不应有泪痕!

    尚醉方入梦,闻啼已凌晨。

    千日奔波苦,却也孑然身!

    何时折气节,敢与犬狗争?

    傲骨如梅落,衣薄心更冷!

    译文:虽身处异乡为异客,但每夜的饭菜还尚且温热。

    我仰望天上的明月,那洁白无瑕的光斑不应该泪痕啊?

    喝醉的我刚刚进入梦乡,便听见公鸡报晓,又是一天新晨!

    每日我为了金钱而奔波劳碌,但始终还是生无分文。

    我什么时候才能卑屈我的气节,才敢从那些犬狼的口中夺食。

    我天生的傲骨就像这凋谢的梅花,我的心比我的身体更加寒冷!