威尔士,1257
繁体版

第九章·词2。烛映残思

    [威尔士]卡尔·邓普西·肖

    [Welsh]CarlD.Shaw

    公元一千两百五十七年一月六日

    笔落思难停,

    言常不及意,

    空掇掇。

    烛光曳曳,

    似人风中飘碎身世雨打屏,

    引人遐,

    暗夜何其多?

    手不释卷难道行,

    笔剑犁耙长善舞,

    方得途。

    深夜舞剑,

    久得习,

    屠龙功。

    远却沃壤罪恶生,

    紧握镰耜幸福造,

    记心头,

    日三省。

    ——公元一千两百五十七年一月六日,淡晚,我,威尔士大公、威尔士全部军队的元帅和指挥官、阿伯弗劳伯爵、阿伯弗劳城男爵,卡尔·邓普西·肖,在班格尔男爵为我在班格尔城内、广场旁的男爵大墅内为我准备的住处中,于睡前的烛影下,这样写道。