第九章·词2。烛映残思
[威尔士]卡尔·邓普西·肖
[Welsh]CarlD.Shaw
公元一千两百五十七年一月六日
笔落思难停,
言常不及意,
空掇掇。
烛光曳曳,
似人风中飘碎身世雨打屏,
引人遐,
暗夜何其多?
手不释卷难道行,
笔剑犁耙长善舞,
方得途。
深夜舞剑,
久得习,
屠龙功。
远却沃壤罪恶生,
紧握镰耜幸福造,
记心头,
日三省。
——公元一千两百五十七年一月六日,淡晚,我,威尔士大公、威尔士全部军队的元帅和指挥官、阿伯弗劳伯爵、阿伯弗劳城男爵,卡尔·邓普西·肖,在班格尔男爵为我在班格尔城内、广场旁的男爵大墅内为我准备的住处中,于睡前的烛影下,这样写道。