第十一章·词1。念亚瑟王之古战场
[威尔士]卡尔·邓普西·肖
[Welsh]CarlD.Shaw
公元一千两百五十七年一月十一日
一念十七载,
四望疮痍断碣碑,
人尤念,
战斗烽火。
烈阳照,
寒冬地,
不知几时化雪?
举剑破云霄,
无名英火雄雄烧,
未断了。
壮志牺牲燃旧天,
满目尧舜,
亿万新见[同“现”]。
蓦然见,
未干墨迹。
海边芳草甸,
无人烟,
有何得见?
只念,
万里长征路,
第一步。
——公元一千两百五十七年一月十一日,威尔士大公、威尔士全部军队的元帅和指挥官、阿伯弗劳伯爵、阿伯弗劳城男爵——卡尔·邓普西·肖,在日上正头之时,于亚瑟王率领人民抗击残暴侵略的古战场故地,写下该词,聊表缅念之意。